首頁>文化>評論
讓技術為文化產品出海賦能
隨著網文、網劇、網游文化出海“新三樣”的不斷深耕海外市場,不僅推動了中國文化的海外傳播,也進一步展現了中華文化的獨特魅力,彰顯著新時代盛世中國的萬千氣象。
然而,縱觀“新三樣”在海外市場的文化觸達,依然以華人群體為主,且產品的格調有待提升。如何進一步擴大中國文化產品在不同種族群體之間的覆蓋度,深入展現中國特色、中國風格、中國氣派?
筆者認為,增加情感認同是第一要義。民族的就是世界的,架起“民族”和“世界”之間的橋梁便是情感認同。當下而言,僅以文化符號進行文化傳播已無法滿足講述中國故事的需要。例如,近日由美國夢工廠動畫制作的電影《功夫熊貓4》上映,自2008年起,《功夫熊貓》系列不僅在全球收獲一批“熊貓粉”,更是將其打造成文化IP在全球掀起“熊貓熱”。功夫、熊貓都是中國的文化符號,但講述的故事內核卻是美國精神。與之相對應的,便是近年來中國微短劇以迅猛發展勢頭橫掃全球多個地區,尤其以“霸總”為主題的系列短劇,讓全球觀眾直呼“上頭”,這背后的邏輯內涵,便是經過對不同地區本土化改造后的“霸總”,都能在當地受眾中取得情感認同。因此,文化產品出海,要在厚植中華文化土壤中,汲取具有普世情感的“文化基因”,讓海外受眾實現從“符號認同”轉向“情感認同”。
此外,讓技術為文化產品出海賦能尤為重要。當前人工智能技術在全球加速發展、創新演進,為文化產品的生產和傳播重塑了更多空間和場景。從ChatGPT到Sora,都對網文的生成、網劇的制作、網游的研發及“新三樣”在推廣方面產生深遠影響。比如,在人工智能技術的加持下,網文出海在語言翻譯方面更加精準、高效,網劇在制作上不僅融入虛擬場景,更能在不拍攝的情況下,僅通過文字指令便可生成視頻。因此,借助人工智能技術,創作出更加多元的文化場景和文化樣態,助力文化產品的多樣化出海。
1979年,我國從日本引進第一部電視劇《巧入敵后》,開啟了引進電視劇的先河,如今已過去45年。45年里,我國由文化輸入國逐步蛻變為文化輸出國,這背后,是中國文化的自信和開放,也為中國文化的傳承與發展注入新的活力。
出海之路,道阻且長;而成功出海,中華文化會更加精彩綻放!
編輯:位林惠