首頁>專題>2016全國兩會專題報道>本網原創 本網原創
全國政協委員樸惠善:發展朝鮮文出版事業
人民政協網北京3月10日電(記者 高峰)近年來,吉林省延邊州朝鮮文出版事業取得了長足發展,僅延邊人民出版社和延邊教育出版社就累計出版了2萬多種朝鮮文圖書。為更好地宣傳我國的方針政策、傳承中華文明,朝鮮文圖書與國內媒體大主流的發展保持同步。兩會期間,全國政協委員樸惠善建議,少數民族語言文字翻譯出版中合理使用圖片資料。
“延邊州朝鮮文出版雖占全國朝鮮文出版的70%。”樸惠善說,但朝鮮族人口本就不多,改革開放之后,作家、畫家群體大量流失,出版資源越來越匱乏,單憑朝鮮族人才資源,已經很難滿足渴望優秀朝鮮文圖書的讀者需求。因此選擇漢文精品圖書翻譯出版,是延邊州出版社出版朝鮮文圖書重要的途徑。
樸惠善說,但《著作權法》規定,翻譯作品的作者在翻譯他人的作品時,除非該作品已經進入公有領域,一般應取得原作者同意并支付報酬,如不經原創者同意轉用圖片,會觸犯原創作者的專利權。而高昂的圖片轉用報酬,讓少數民族地區出版社難以支付。
為此,樸惠善建議,有關部門應給予少數民族翻譯作品合理使用圖片資料的政策或補充修改現有的《著作權法》,將國內已出版的優秀漢文圖書、期刊翻譯成少數民族語言并在國內出版發行,不需支付文字和圖片轉用的報酬,保護、繁榮和發展朝鮮文出版事業,保證翻譯作品與原創作品的統一性和完整性,提高作品完成度,使讀者更容易接受、讀懂,翻譯原創作品。
編輯:孫莉姍
關鍵詞:兩會 全國政協委員 樸惠善 朝鮮文出版事業