少妇人妻中文字幕久久,男女猛烈无遮掩视频免费,在线看免费无码av天堂,色97久久久综合影院

首頁>要聞>沸點 沸點

瓊瑤訴于正劇本侵權案二審法庭未當庭宣判

2015年04月09日 09:01 | 來源:京華時報
分享到: 

  瓊瑤訴于正劇本侵權案二審法庭未當庭宣判 于正謝瓊瑤棒喝編劇維權有多難?

  昨天,瓊瑤訴于正《宮鎖連城》抄襲《梅花烙》劇本案在北京市高院二審開庭。庭審中,于正方代理人出示了一份瓊瑤于上世紀90年代將《梅花烙》著作財產權出售的資料,但瓊瑤代理人不認可新證據。法庭并未當庭宣判。繼瓊瑤訴于正案后,4月4日,又一樁涉嫌劇本剽竊的官司宣判,原告《小麥進城》的編劇倪學禮勝訴獲賠2萬元。

  在中國,維護著作權是件麻煩事。有編劇調侃,打官司花費的時間,夠再寫一個劇本了。對于編劇維權的現狀,記者采訪了多位編劇和中國電視劇編劇委員會。中國電視劇編劇委員會秘書長余飛表示,編劇被侵權的事正在減少,因為一些維權官司給大家留下了深刻印象,這要感謝瓊瑤、王海鸰這些“維權先鋒”。

  案件進展

  瓊瑤上世紀90年代賣著作財產權?

  昨天上午,于正、瓊瑤的代理人準時出現在了法庭。和一審一樣,于正和瓊瑤本人并未出庭。在陳述上訴理由時,于正的代理人向法院提供了一份新證據,“這份證據直到昨天下午4點半才從臺灣地區傳真獲得,該證據已經過臺灣地區的公證處公證,目前正按照證據取得的程序進行確認”。

 

  據于正代理人介紹,這是一份臺灣智慧財產局的函以及1992年《梅花烙》在臺灣地區的登記資料。根據這份材料可以看出,瓊瑤僅是《梅花烙》的著作人,《梅花烙》的著作財產權人卻是怡人傳播有限公司,因此瓊瑤本人已不具有本案原告的主體資格。“臺灣的著作權法是允許著作權買斷的,瓊瑤對《梅花烙》的權利已全部轉出。”于正一方稱,被上訴人瓊瑤在一審時故意隱瞞了此項重要事實,“她說《梅花烙》自始至終都是她享有著作權,是在說謊。”

  瓊瑤的代理人則回應稱,上訴人提交的新證據已過了二審的舉證期限,且該證據尚未經過法定的確認程序,不能作為合法證據進行舉證質證。此外,在此案一審階段,怡人傳播公司已出具證據證實,《梅花烙》劇本由瓊瑤創作完成,享有劇本全部著作權。

  此外,瓊瑤的代理人也出示新證據稱,在2006年和2007年間,于正在自己的博客都闡述他十分喜愛瓊瑤的作品《梅花烙》,并迷戀瓊瑤劇,“這些相關內容用于其日后編寫劇本,進行侵權、改編絕不可能是由于巧合和誤傷。”同時,瓊瑤的代理人還出示了新浪的調查報告,超九成的網友認為《宮鎖連城》抄襲了《梅花烙》。

  雙方均不同意調解,法庭并未當庭宣判。

  于正態度

  感謝瓊瑤棒喝 會時刻警醒

  二審開庭前,于正在其微博上發表一篇長文《素心示人,度越一世》,文中直言“不論是獲罪于年少輕狂口不擇言,還是驚詫于嘔心之作成話題熱榜,大起大落,是非曲直,人情世故,內心澎湃。”并深思“是不是我不應該活得那么真空,我得聽聽別人喜歡我說什么話,喜歡我做什么事,這樣是不是就能獲得更多贊同和掌聲?我無法頓悟,但受風評所累,我不堪重負。”

  最后他感謝瓊瑤老師:“我真的感謝瓊瑤老師,是您讓我在疲于奔命的工作中暫停下來,思考一下自己的人生和未來,這種棒喝的力量,對于我這樣的年輕編劇比一萬次的贊揚更彌足珍貴;還要感謝此前聯名的上百位編劇們,是你們讓我知道一個群體的態度,我會時刻警醒。”

  行業協會

  提倡和解走法律程序不插手

  電視劇編劇長期處于散兵作戰的狀態,無論作品創作質量還是編劇權益都沒能得到應有保障。

  2011年,中國電視劇編劇委員會在京成立。該委員會工作人員表示,會員編劇遭遇侵權時,委員會出面協調,但提倡和解而不是打官司,“我們不希望編劇和制片方鬧僵,如果已經走法律程序的委員會就不插手了。”

  工作人員表示,針對瓊瑤告于正抄襲案,由于于正不是編劇委員會的會員,因此委員會無權監管。一審結果出來后,編劇委員會發了聲明認可法院判決。二審后要如何表態目前未定。

  >>案情回顧

  一審判決《宮鎖連城》被判賠償500萬

  2014年5月,原告瓊瑤將于正及多家影視公司在內的《宮鎖連城》制片方告上了法庭。瓊瑤稱,其完整、獨立享有《梅花烙》的著作權,《宮鎖連城》的電視劇和劇本幾乎完整套用了《梅花烙》小說和劇本的核心情節與故事脈絡,侵犯了原告的改編權、攝制權,請求判令被告立即停止侵權,向原告道歉并賠償2000萬元。

  一審法院審理后認為,《宮鎖連城》劇情橋段過多地“借鑒”了《梅花烙》,屬于侵權抄襲。根據電視劇《宮鎖連城》獲利情況,將賠償金酌定為500萬元。于正不服判決提出上訴。據悉,這是目前為止劇本著作權領域被判賠償金額最高的案件。

  編劇維權

  大事件

  編劇王伊維權案

  被稱為“中國編劇維權里程碑”,生命受威脅的女編劇維權終獲勝訴,過程可謂跌宕起伏,引起了廣泛關注。2009年8月,北京市第二中級人民法院判棲霞市文化局賠償王伊稿酬6萬元。

  吳迎盈作品署名權

  吳迎盈為某公司寫了《十指連心》的前20集劇本。后因該影視公司不支付第6至第20集的稿酬,吳迎盈退出創作。《十指連心》播出,未將吳迎盈署名為編劇。

  2014年7月,順義法院判決,認定吳迎盈全面履行了合同義務,某影視公司應當支付吳迎盈當期稿酬及遲延支付的利息。經法院比對,《十指連心》拍攝版劇本使用了吳迎盈創作劇本的內容,應當署名吳迎盈為編劇之一并登報致歉。

  《北愛》著作權官司

  2014年9月,《北京愛情故事》著作權糾紛塵埃落定,北京市西城人民法院進行調解,陳思誠的代理律師代表陳思誠向她表達了歉意,并支付了拖欠她的稿酬及利息。李亞玲撤訴,并且既往不咎,而稿酬全部捐獻給“大愛清塵”和“免費午餐”這兩個慈善項目。

  莊羽告郭敬明抄襲案

  2003年莊羽向法院起訴,稱郭敬明所著《夢里花落知多少》一書剽竊了其《圈里圈外》,直到2006年法院才作出終審判決,判決郭敬明與出版方賠償莊羽經濟損失20萬元,停止出版銷售《夢》一書,并公開道歉等。但郭敬明一直態度強硬地表態只賠錢,絕不道歉。

  業內支招編劇維權

  近年來,涉嫌抄襲的電視劇不在少數,《宮鎖珠簾》被人質疑抄襲《后宮甄嬛傳》,《傳奇之王》被質疑抄襲名著《基督山伯爵》……類似的抄襲,在“學習借鑒”境外劇中,更是常見。喜歡看日韓劇的觀眾,隨口就能報出《一起來看流星雨》系列復制的是日劇《花樣男子》,《少年包青天》的劇情照搬了日本偵探漫畫《金田一少年事件簿》系列……但涉嫌歸涉嫌,真正鬧到公堂上的并不多見。究其原因,編劇維權和農民工討薪一樣難啊。

  余飛(中國電視劇編劇委員會秘書長)

  打官司得不償失 劇本寫完再賣

  編劇余飛坦言,編劇維權最難的是時間,“編劇是腦力勞動者,寫劇本不能分心,打官司卻要牽扯一個人的情緒和精力。無法投入創作,編劇就斷了唯一的生活來源。打贏了還好,碰到曠日持久的官司,打輸了還會留下心理陰影,絕對得不償失。”

  余飛在中國電視劇編劇委員會的大部分工作就是幫助編劇維權,“維權無非幾種:私了、找協會撐腰、打官司、微博微信曝光。”在余飛看來,編劇維權難還與界定難有關,“在業內對于抄襲沒有統一的規定,只是‘心里有數’。《著作權法》也沒有界定具體什么叫抄襲,只是說如果抄襲或剽竊算違法,要馬上停止侵權行為,賠禮道歉,消除影響,賠償損失。

  不管是拿劇本去版權局備案,還是見制片人時錄音,在余飛看來這些防“盜”措施都不可靠,“這些都是被動防御。碰到高手一樣可以‘偷’走,移花接木抄完全不露抄的痕跡。主動防御的辦法有三種:一、你跟投資方是一伙兒的,你寫完了他拍;二、自編自導自己制作;三、劇本全寫完了再賣,別人想抄根本來不及。”

  宋方金(《美麗的契約》編劇)

  向行業組織求助 有備案意識

  編劇宋方金表示,電視劇劇本被抄襲并不多見。像于正抄襲瓊瑤的案例屬于鳳毛麟角,更多的糾紛來源于創意的抄襲或劇本的共同作者間的糾紛,或一個劇本前后幾個作者的糾紛。

  對于維權,宋方金給了三點建議:“劇本被抄襲之后的維權主要著眼于三點:1.尋找并保護好劇本創作過程的原始證據;2.向行業組織尋求幫助;3.搜集證據向法律機構提起訴訟。”

  宋方金透露,業內界定抄襲的標準是從人物關系出發,“如果一部劇的核心人物關系和另一部劇的核心人物關系一致,則是抄襲鐵證。”他表示,現在大部分編劇都已經有了去版權局備案的意識了,“如果劇本已經在版權局備案,則沒有必要跟制片人簽保密協議;若沒有備案,簽保密協議較好。”

  張曉蕓(《大家庭》編劇)

  存潛規則 維權官司界定難

  編劇張曉蕓爆料,業內存在潛規則,“有一種是大腕兒編劇接了很多活兒,找學生幫忙,署名還署大腕編劇的名。還有一種是制片方找編劇寫故事大綱,寫好后制片方不滿意,讓編劇寫一個全新的故事,相當于制片方用一個劇本的錢買了兩個劇本。”

  張曉蕓表示,著作權的官司不好打,因為界定難,舉個例子,假如瓊瑤奶奶寫:“你無情你殘酷你無理取鬧!”于正也寫:“你無情你殘酷你無理取鬧!”這就界定為抄襲。但是如果于正把文字改成了“你對我沒感情,你對我太殘忍了”,那就不算抄襲。張曉蕓說:“我們國家著作權法只保護內容,不保護創意,也就是說,故事主線、人物關系、臺詞都一樣的才叫抄襲。如果只是主線、橋段、人物性格雷同,這樣就很難界定是否抄襲。”

  京華時報記者 趙楠楠 王晟

 

 

編輯:曾珂

關鍵詞:瓊瑤訴于正案二審 瓊瑤 于正 劇本抄襲

更多

更多